Поиск по творчеству и критике
Cлово "REVUE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Барбе д'Оревильи: Николай Гоголь
Входимость: 17. Размер: 81кб.
2. Гус М.С.: Гоголь и николаевская Россия. Часть вторая. Глава шестая
Входимость: 6. Размер: 77кб.
3. Аксакова В. С. - Карташевской М. Г., 27 декабря 1845 г.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
4. Неустановленное лицо - неустановленному лицу, 31 июля 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
5. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Романтический натурализм
Входимость: 2. Размер: 93кб.
6. Гоголь Н. В. - Погодину М. П., 4 ноября 1839 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
7. Гоголь в русской критике (сборник). Белинский В. Г.: Перевод сочинений Гоголя на французский язык
Входимость: 2. Размер: 7кб.
8. Даты жизни Гоголя, 1848—1852 гг.
Входимость: 2. Размер: 72кб.
9. Манн Ю. В.: Гоголь
Входимость: 2. Размер: 68кб.
10. Смирнова А. О. - Гоголю Н. В., 14 января 1846 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
11. Рор Г. - Погодину М. П., 1846 г.
Входимость: 2. Размер: 8кб.
12. Алексеев М. П.: Томас Мур и русские писатели XIX века
Входимость: 2. Размер: 132кб.
13. Гоголь Н. В. - Языкову Н. М., 8 января н. ст. 1846 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
14. Манн Ю. В.: Гоголь (История всемирной литературы в 9 томах. - 1989 г.)
Входимость: 2. Размер: 67кб.
15. Гоголь Н. В. - Толстому А. П., 28 мая 28 1845 г.
Входимость: 1. Размер: 2кб.
16. Степанов Н. Л.: Гоголь - Творческий путь. Глава 6. "Мертвые души". Часть 5
Входимость: 1. Размер: 45кб.
17. Смирнова-Россет А. О.: Воспоминания о H. В. Гоголе
Входимость: 1. Размер: 124кб.
18. Гус М.С.: Гоголь и николаевская Россия. Часть вторая. Глава седьмая
Входимость: 1. Размер: 80кб.
19. Анри Труайя: Николай Гоголь. Часть III. Глава I. Квадратура круга
Входимость: 1. Размер: 134кб.
20. Лотман Ю.: В школе поэтического слова - Пушкин. Лермонтов. Гоголь. Гоголь. О Хлестакове
Входимость: 1. Размер: 98кб.
21. Даты жизни Гоголя, 1842—1845 гг.
Входимость: 1. Размер: 57кб.
22. Гус М.С.: Гоголь и николаевская Россия. Часть вторая. Глава вторая
Входимость: 1. Размер: 42кб.
23. Шенрок В. И.: Материалы для биографии Гоголя (старая орфография). Краткий обзор литературы о Гоголе
Входимость: 1. Размер: 33кб.
24. Ирина Сироткина: Классики и психиатры. Библиография
Входимость: 1. Размер: 75кб.
25. Ирина Сироткина: Классики и психиатры. Глава 2. Достоевский: от эпилепсии к прогенерации
Входимость: 1. Размер: 105кб.
26. Анри Труайя: Николай Гоголь. Часть II. Глава III. Рим
Входимость: 1. Размер: 74кб.
27. Лотман Ю.: В школе поэтического слова - Пушкин. Лермонтов. Гоголь. Гоголь. Пушкин и "Повесть о капитане Копейкине". К истории замысла и композиции "Мертвых душ"
Входимость: 1. Размер: 51кб.
28. Даты жизни Гоголя, 1846—1847 гг.
Входимость: 1. Размер: 41кб.
29. Вересаев В.: Гоголь в жизни. VI. За границей
Входимость: 1. Размер: 144кб.
30. Десницкий В. А.: Задачи изучения жизни и творчества Гоголя.
Входимость: 1. Размер: 83кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Барбе д'Оревильи: Николай Гоголь
Входимость: 17. Размер: 81кб.
Часть текста: Гоголь НИКОЛАЙ ГОГОЛЬ I Увидя на обложках двух лежащих перед нами томов странное и возбуждающее заглавие: „ Мертвые души “, наивные читатели, которых пленяют книжные заголовки и которые, к тому же, мало сведущи в русской литературе, едва ли догадаются о том, что́ оно должно выражать. Как знать, не возмечтают ли они, — если способны на это, — о некоем новооткрытом русском писателе-фантасте, холодном фантасте? Они подумают, быть может, что этот Николай Гоголь, с его столь гармонично, но дико-звучащим именем, представляет собою что-то в роде украинского или запорожского... Эдгара По; 1 но это будет ошибкой, которую они заметят очень скоро, едва раскрыв два этих тома, которые претендуют, как раз, на беспощадный реализм. В самом деле: никогда писатель, безразлично поэт или романист, не был в большей власти действительности, чем этот Гоголь, являющийся, как говорят, создателем и основоположником русской реалистической школы, в сравнении с которой наша, — при этом и сама по себе достаточно отталкивающая, — является лишь...
2. Гус М.С.: Гоголь и николаевская Россия. Часть вторая. Глава шестая
Входимость: 6. Размер: 77кб.
Часть текста: социальной бури на Западе. Опасность нового крестьянского возмущения в России. "Страхи и ужасы" России и Европы в восприятии Гоголя. Недовольство Гоголя ростом его популярности в Европе. Религиозные искания как поиски выхода из обступавших Гоголя "страхов и ужасов". Решение издать "Выбранные места" для пропаганды выводов, к которым пришел Гоголь. Идеи книги Гоголя: самодержавие, православие, великороссийский шовинизм. "Выбранные места" и славянофильская идеология. "Выбранные места" и западноевропейские произведения феодального социализма. Идейная борьба в России в момент появления "Выбранных мест". Позиции Белинского и Герцена, либералов-западников, славянофилов. Реакция русского общества на книгу Гоголя. Зальцбруннское письмо Белинского Гоголю. Первая редакция и окончательный текст ответа Гоголя Белинскому. Потрясение, испытанное Гоголем вследствие краха "Выбранных мест". Окончательное возвращение Гоголя в Россию. 1 Гоголь уехал за границу в июне 1842 и возвратился в Россию в апреле 1848 года. Эти шесть лет в его жизни - период тягостных раздумий, время мучительных поисков ответа на тот вопрос, который Гоголь задал в...
3. Аксакова В. С. - Карташевской М. Г., 27 декабря 1845 г.
Входимость: 4. Размер: 3кб.
Часть текста: декабря 1845 г. 127. В. С. АКСАКОВА — М. Г. КАРТАШЕВСКОЙ 27 декабря <1845 г.>. Радонежье ... Все известия об Гоголе самые приятные: он освежился, укрепился и готов приняться опять за дело, — дай бог! Слышала ли ты, милая Машенька, о статье St. Beuve о Гоголе в «Revue des Deux Mondes»? Мы ее еще не читали, но Иван читал ее 1 . Он почти сравнивает Гоголя с Гомером и Шекспиром 2 < ... > Повести Гоголя произвели необыкновенный эффект во Франции ... Примечания Автограф. ИРЛИ. Фонд А. Н. Маркевича (№ 173, ед. хр. 10. 615, лл. 141 об. — 142). 1 Статья Сент-Бева о Гоголе появилась в «Revue des Deux Mondes», 1845, т. XII, стр. 875—889. 17 декабря 1845 г. С. П. Шевырев писал М. П. Погодину: «В последней книжке „Revue des Deux Mondes“ есть статья Сент-Бёва о Гоголе. Поручи кому-нибудь перевести, и поскорее, и помести в 1-й книжке „Москвитянина“. Да сделай это непременно. Это возбудит участие» (неизд. — ЛБ, Пог. II/36/36). 2 Ср. отклик А. О. Смирновой на эту статью в ее письме к Гоголю от 14 января 1846 г.: «Что меня удивило и восхитило — это разбор St. Beuve < ... > Для француза его статья очень замечательна» («Русская старина», 1890, № 7, стр. 196). Отметим, что в «Русской старине», где опубликовано письмо Смирновой, вместо фамилии St. Beuve несколько раз напечатано, вероятно по вине наборщика, принявшего латинские буквы за русские, — «Н. Виске». 25 февраля 1846 г. В. С. Аксакова писала М. Г. Карташевской: «В „Отеч. записках“ мы читали перевод статьи St. Beuve, напечатанной в...
4. Неустановленное лицо - неустановленному лицу, 31 июля 1852 г.
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: в его произведениях, провидите великую и глубокую душу и думу человека и автора ... Гоголь, как мне кажется, несмотря на целый легион восторженных похвал и порицаний, на него обращенных, вполне оценен в нашей литературе не был, а мнение Мериме, за которое с такою жадностью ухватился было Булгарин, чрезвычайно поверхностно и односторонне 1 . — Несравненно выше и правильнее суждение об нем как о человеке необыкновенном, как об уме, высказанное несколько лет тому назад Густавом Планшем или Филаретом Шалем, по поводу встречи с Гоголем 2 . — Как личность русская, Гоголь так разительно оригинален и самостоятелен, что ему по преимуществу принадлежит название осо́би < ... > Я не могу себе представить никого, в ком была бы такая глубокая скорбь, несогласимая, мучительная борьба противуречивых начал. Вчитайтесь только в его переписку и проч., поставьте его произведения лицом к лицу с его жизнью, последними минутами, и Вы увидите в нем и снедающую жажду самосовершенствования < ... >, понимание возвышенного назначения человека и всей его пошлости, — предчувствие великих судеб России и видимость множества недостатков русского человека и общества; всё это выразилось в этой удивительной способности претворять слезы в смех и смех в слезы, — какою в равной силе и художественном совершенстве не...
5. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Романтический натурализм
Входимость: 2. Размер: 93кб.
Часть текста: никогда не представляет прямого ряда объектов, движущихся в одном направлении. Лишь в редких случаях все произведения автора образуют такую тесную литературную систему, что среди них каждое познается в эстетическом существе своем только путем сравнения друг с другом и путем соотнесения с хронологически смежными, родными произведениями одного цикла . Вершинных художников, органически развивающих единственную систему формально-эстетических средств, очень мало. У большинства писателей — несколько разных ликов художественной индивидуации. Поэтому жалкой карикатурой на реальное многообразие должны считаться все современные попытки расставить корифеев прошлого в пределах каждого жанра по двум-трем линиям и схематически начертить путь их загробного шествия. Художественная индивидуальность, даже если она умерщвляется абстракцией исторического «эволюционного» схематизма, в большинстве случаев отбрасывает свои тени сразу на десятки литературных дорог, вступает рассеченными членами своими в звенья нескольких литературных цепей. Эти ...
6. Гоголь Н. В. - Погодину М. П., 4 ноября 1839 г.
Входимость: 2. Размер: 10кб.
Часть текста: эти прибавления? Как бы то ни было, мелкие статейки, всякий дрязг! Если ж попадет между ними и значительная статья, то она будет совершенно затеряна. Притом на них издержать и первый пыл приступа, и горячую охоту начала, и наконец статьи, которые, накопившись, дали бы полновесность и гущину будущему дельному журналу. И охота же тебе утверждать самому о себе несправедливо обращающееся в свете о тебе мнение, что неспособен к долгому и истинно сурьезному труду, а горячо берешься за всё вдруг и т<ому> подоб<ное>. Ради бога, подумай хорошенько и рассмотри со всех сторон. Помни твердо, что тебе нужно таким образом теперь начать, чтобы было уже раз навсегда, чтобы это было неизменно и неотразимо. — В нынешнем твоем намерении, я знаю, ты соблазнился кажущеюся при первом взгляде выгодою, и не правда ли, тебе кажется, что листки будут расходиться в большом количестве. Клянусь, ты здесь жестоко обманываешь<ся>. Если бы ты имел место в самых Московских Ведомостях, это другое дело. У тебя разойдется много. 1 Но ведь ты издаешь за особенную цену, отдельную от ведомостей. Из получателей Московских Ведомостей 15 т<ысяч> человек только, может быть, 50 таких, которые имеют литературные требования. Все же прочие 2 ни за что не прибавят 10 рублей, будь уверен. Если ж ты надеешься на читателей, не подписыва<ющихся> 3 на Московские...
7. Гоголь в русской критике (сборник). Белинский В. Г.: Перевод сочинений Гоголя на французский язык
Входимость: 2. Размер: 7кб.
Часть текста: и самобытного творчества, ознаменованного печатию силы и глубокости: повести Гоголя с честию выдержали перевод на язык народа, столь чуждого нашим коренным национальным обычаям и понятиям, и сохранили свой отпечаток таланта и оригинальности. Говорят, что этот перевод, обратив на себя большое внимание во Франции, имел там необыкновенный успех. И не удивительно: до сих пор сколько ни переводили на французский язык русских писателей, французы видели в этих переводах не оригинальные создания чуждого им народа, но бледные подражания их же писателям. Поэтому французы, а вместе с ними и вся Европа, никак не хотели верить существованию русской литературы. Иначе и быть не могло. Что нашли бы иностранцы в самых лучших переводах на их языки – не говорю стихотворений Ломоносова, но стихотворений самого Державина? Одушевление, полет, даже сила выражения – все это мало имеет цены при отсутствии содержания, при недостатке идей. Что бы могли иностранцы найти в переводах на их языки сочинений Карамзина? Что для них Озеров, когда у них есть Корнель и Расин и когда второстепенные их трагики лучше Озерова? Жуковский, поэт столь важный для нас, для них не имеет значения: они в подлинниках могут читать так гениально переданные им на русский язык творения немецких и...
8. Даты жизни Гоголя, 1848—1852 гг.
Входимость: 2. Размер: 72кб.
Часть текста: ст. Цензурное разрешение № 1 журнала «Современник» за 1848 г. с первой статьей Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847 года», содержащей очерк натуральной школы и ее метода реалистического изображения действительности. Характеризуя основоположника этой школы, Гоголя, Белинский отмечает народность его творчества, оригинальность и самобытность, силу влияния на русскую литературу. 18 января н. ст. Гоголь извещает А. А. Иванова, что на днях выезжает из Неаполя и что «в городе неспокойно». Письмо № 5. 22 января н. ст. Гоголь из Мальты сообщает А. П. Толстому о революционном движении в Сицилии: «Дела короля совершенно плохи: Мессина, Катания — всё восстало ... » Упоминает о перенесенных страданиях от морской болезни. Письмо № 6. 23 января н. ст. Гоголь из Мальты пишет А. М. Вьельгорской, что из Неаполя его «выгнали раньше», чем он полагал, «разные политические смуты ... » Письмо № 7. 27 января н. ст. Отъезд Гоголя из Мальты. Письмо № 10. Середина февраля. Гоголь в Иерусалиме, куда он вместе со своим школьным товарищем, русским генеральным консулом в Сирии и Палестине К. М. Базили, прибыл «через Сидон и древний Тир и Акру ... » Письма №№ 11—16; «Записки», II, стр. 165. 16 февраля. Хвалебный отзыв Гоголя о работе К. М. Базили «Сирия и Палестина». Письмо № 11. 29 февраля. Цензурное разрешение № 3 журнала «Современник» за 1848 г., содержащего вторую статью Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847...
9. Манн Ю. В.: Гоголь
Входимость: 2. Размер: 68кб.
Часть текста: резко контрастирующих, влияний обнаруживала собственные творческие устремления молодого писателя. С одной стороны, мир поэмы - это типично идиллический мир («идиллия в картинах» - ее жанровое обозначение), ограниченный двумя деревнями (действие происходит в Германии); мир несложных чувств, простых радостей, естественного общения с природой; мир, обрисованный в традициях знаменитой идиллии И. Фосса «Луиза», с переводом которой Гоголь, видимо, был знаком. С другой стороны, в облике главного персонажа, Ганца, не только уже концентрировался сложный комплекс настроений молодого мечтателя-романтика, что противоречило идиллическому миру, но эти настроения выливались в определенный волевой шаг - бегство из родной среды, романтическое путешествие в Грецию и, по-видимому, на Восток, - приводили к глубокому, выстраданному разочарованию в современной цивилизации (тут поэма обнаруживала широкий спектр влияний романтических образцов, от Жуковского до Томаса Мура и Байрона). Заострение же этого чувства в духе вражды к обывателям предвосхищало уже зрелое творчество Гоголя, и недаром в строках поэмы: «Безжалостно и беспощадно // Пред ним захлопнули вы дверь, // Сыны существенности жалкой, // Дверь в тихий мир мечтаний, жаркой!» - недаром в этих строках впервые у Гоголя давалась формула разлада «мечтаний» и...
10. Смирнова А. О. - Гоголю Н. В., 14 января 1846 г.
Входимость: 2. Размер: 18кб.
Часть текста: от меня род журнала, донесение о малейших событиях моей жизни для усмотрения внутренних движений моей души, а сами даже не напишете о своем здоровье. Я живу подаяньем от Плетнева, Вьельгорских, Аксакова, т. е. какими-то крупицами от стола богатых. Известно мне, что вы призрелись у Софии Петровны Апраксиной, чему очень радуюсь, потому что вам всегда нужно какое-нибудь семейство, где бы вам было ловко и приятно 1 . Я ее только знаю почти с вида и по самым отдаленным светским сношениям, она слывет очень гордою, как все Толстые грузинской породы; но издали она мне очень нравилась; теперь моя симпатия оправдывается, потому что вы друг друга полюбили. Я очень рада, что теперь Плетнев взялся вам пересылать пенсион, смотрите будьте же аккуратны высылкою жизненных свидетельств и благодарны благородному казначейству за такую отеческую заботу о ваших драгоценных днях. Плетнев пишет, что вы чувствуете беспрестанную зябкость; это все от прилива крови к внутренности. Как счастливо, что вы теперь в Италии; я уверена, что чем южнее вы будете, тем лучше вы будете себя чувствовать, и что Иерусалим совершенно вас излечит. Что сказать мне вам из Калуги, из сердцевины России, доселе мне известной по предчувствию, по догадкам. Это не Петербург: отсюда такая бездна может подняться наблюдений, размышлений, дум печальных и вместе утешительных, столько...