Cлова на букву "T"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 106).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
9TABLE
4TABLEAU
1TABLEAUX
2TABULA
2TACCO
2TALENT
1TALI
1TALK
1TANDEM
5TANT
1TANTALUS
1TANTE
3TANTO
1TAUGHT
55TEL
5TEMP
1TEMPERAMENT
1TEMPO
3TEN
4TERRA
1TERRAIN
9TERRE
1TERRIBLE
8TES
2TESTA
1TESTAMENT
1TEXT
6THANE
10THAT
1THEATER
1THEATRE
5THEE
2THEIR
1THEM
2THEME
1THEODOR
4THERE
2THESAURUS
2THESE
5THEY
2THIS
1THOM
2THOMA
1THOMPSON
1THOSE
3THOU
2THOUGH
1THOUGHT
1THOUSAND
1THROUGH
1THUS
3THY
3THYMUS
2TIER
2TIME
1TIRE
3TIROL
2TIS
1TITHE
1TOASTER
22TOLSTOY
3TON
1TONGUE
1TONNE
2TORINO
1TORT
3TOTO
9TOUJOURS
2TOUR
9TOUS
26TOUT
6TOUTE
4TOUTES
1TOWARD
1TOWER
1TRAIT
2TRANSITION
1TRANSLATED
1TRASTEVERE
1TRAVAIL
2TRAVER
49TRE
2TREE
4TRISTE
1TROLL
1TROOP
4TROP
1TROUPE
8TROUVE
1TURBAN
1TURBOT
1TURGENEV
2TURKEY
2TURN
3TUTTA
1TUTTE
13TUTTI
7TUTTO
1TYPE
1TYRANT

Несколько случайно найденных страниц

по слову TABLE

Входимость: 1. Размер: 8кб.
Часть текста: говорить о приданом, которое обыкновенно очень велико в сравнении с состоянием родителей: посредственные торговцы (marcet man) дают за дочерями по 1000 рублей и более. От мужчины не требуют у них никакого обязательства за приданое. Жена, по смерти <мужа>, оставшись с одним детищем, наследует третью часть имущества. Оставшись с двумя или более детьми, имеет право на бо́льшую награду по усмотрению сожителя. Но если муж умрет бездетен, то жена возвращается в свое семейство с одним приданым — и то когда найдется после мужа довольно имения для очистки его. Согласясь о приданом, родственники дают взаимные обязательства в его уплате и совершения брака в положенный день. Сверх того, если невеста не была еще замужем, отец ее и родные обязаны поручиться в ее непорочности. Обыкновенно возникают большие споры и тяжбы, когда муж возымеет хотя малейшее подозрение насчет поведения жены своей. Таким образом, по соглашении в условиях, вступающие в брак посылают друг другу подарки, сначала невеста, потом и жених — но всё не видятся до свадьбы. Накануне брачного дня невесту ввечеру отвозят в колымаге (а зимою в санях) в дом жениха, с свадебным убором и брачною кроватью, которую всегда доставляет невеста и которая обыкновенно всегда красива и богата (2). Здесь она всю ночь остается с своею матерью и другими женщинами, но жених с нею не здоровается и ни разу не видит ее. Когда приспеет время бракосочетания, невеста надевает род покрывала изо льна или из тонкого вязания, завешивая им голову и всё тело до пояса. Подобно жениху, в сопровождении родных, она отправляется в церковь; все едут верхом, хотя бы церковь была возле дома и хотя бы они находились в самом бедном состоянии. Словесное согласие и другие обряды бракосочетания весьма сходны с...
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: Языковъ решился передать Гоголю просьбу ихъ общаго прiятеля Панова объ участiи въ редактированномъ имъ „Московскомъ Сборнике“. Этотъ инцидентъ представляетъ большой интересъ, показывая, какъ жадно стремились представители славянофильской партiи и издатели журналовъ этого направленiя заманить Гоголя въ свои ряды. Подобное желанiе обнаруживалось, разумеется, въ равной мере, какъ мы уже знаемъ, и „Отечественными Записками“ и другими органами противоположнаго лагеря, но для последнихъ было естественнее и извинительнее, такъ какъ имъ не могло быть известно предубежденiе Гоголя противъ журнальнаго труда, хорошо знакомое славянофиламъ. Надо помнить, что взглядъ Гоголя на журнальную литературу постепенно становился высокомернымъ и почти враждебнымъ , по мере того какъ вырастало въ его глазахъ значенiе его призванiя и любимыхъ произведенiй, и что въ 1836 году въ статье „О движенiи журнальной литературы“ Гоголь называлъ еще ея голосъ „вернымъ представителемъ мненiй целой эпохи и века“, находя, что „она во всякомъ случае имеетъ право требовать самаго пристальнаго вниманiя“. Впоследствiи, напротивъ, онъ доходилъ до такой крайности, что, допуская уместность споровъ о взглядахъ славянофиловъ и западниковъ въ журналахъ и гостиныхъ, онъ возмущался темъ, что они переходятъ въ головы должностныхъ людей!! Просьбы Панова оказать влiянiе на Гоголя были, конечно, очень убедительны, если Языковъ решился передать ихъ Гоголю, отлично зная его отвращенiе къ журнальной деятельности. Не смотря на самую искреннюю и задушевную...
Входимость: 2. Размер: 14кб.
Часть текста: путешествие мое в Веве, во-первых, потому что я очень благовоспитанный кавалер, а во-вторых, потому что предметы так интересны, что мне было бы грех не писать о них. Простившись с вами, что, как вы помните, было в исходе 1-го часа, я отправился в hôtel du faucon обедать. Обедало нас три человека. Я посереди, с одной стороны почтенный старик-француз с перевязанною рукою, с орденом, а с другой стороны почтенная дама, жена его. Подали нам суп с вермишелями. Когда мы все трое суп откушали, подали нам вот какие блюда: говядину отварную, котлеты бараньи, вареный картофель, шпинат со шпигованной телятиной и рыбу средней величины к белому соусу. Когда я откушал картофель, который я весьма люблю, особливо когда он хорошо сварен, француз, который сидел возле меня, обратившись ко мне, сказал: «Милостивый государь», или нет, я позабыл, он не говорил: «Милостивый государь», он сказал: «Monsieur, je vous servis этою говядиною. Это очень хорошая говядина», на что я сказал: «Да, действительно, это очень хорошая говядина». Потом, когда приняли говядину, я сказал: «Monsieur, позвольте вас попотчевать бараньей котлеткой». На что он сказал с большим удовольствием: «Я возьму котлетку, тем более, что, кажется, хорошая котлетка» ... Потом приняли и котлетку и поставили вот какие блюда: жаркое цыпленка, потом другое жаркое, баранью ногу, потом поросенка, 1 потом пирожное, компот с грушами, потом другое пирожное с рисом и яблоками. Как только мне переменили тарелку и я ее вытер салфеткой, француз, сосед мой, попотчевал меня цыпленком, сказавши: «puis-je vous offrir цыпленка?» На что я сказал «je vous demande pardon, monsieur. Я не хочу цыпленка, я очень огорчен, что не могу взять...
Входимость: 1. Размер: 16кб.
Часть текста: полного курса достаточно было по языкам пройти четыре отделения. Таким образом, на уроке грамматистов французского языка, с которого начинается наш рассказ, помещались мирно рядом равноуспешные в этом языке ученики второго, третьего, четвертого и даже пятого классов научного курса. В числе этих-то пятиклассников был и сидевший на задней скамейке четырнадцатилетний подросток, бледнолицый, с задумчиво-апатичным взором, с нависшими на лоб длинными белокурыми волосами и с острым ястребиным носом. По гимназическим спискам он значился Николаем Гоголем-Яновским; товарищи же и преподаватели называли его попросту Яновским. Ни тем ни другим, разумеется, и в голову не могло прийти, что из этого необщительного, ленивого и телом и духом человечка, напоминавшего о себе другим разве какой-нибудь не совсем безобидной шалостью, выработается великий писатель-юморист. Пока профессор, Жан-Жак Ландражен, а в нежинском переводе Иван Яковлевич Ландражин, молодой еще француз, со свойственной его нации...
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: г.}, на совершенную разнородность натур: положительной и отрицательной; оба -- воплощенная жизнь; но Пушкин -- вся ее красота и поэзия, Гоголь -- вся ее будничная, неприкрашенная правда. Они сошлись. Волна и камень, Стихи и проза, лед и пламень Не столь различны меж собой. "Евгений Онегин" До знакомства своего с Пушкиным Гоголь не помышлял серьезно о писательской карьере, хотя, подобно большинству молодых людей, еще на школьной скамье упражнялся в стихах и в прозе. Семейная обстановка благоприятствовала развитию его таланта. Отец его, Василий Афанасьевич Гоголь-Яновский {1*}, сын полкового писаря, дослужившись до чина коллежского асессора, поселился в своей небольшой наследственной деревеньке Яновщине (в настоящее время -- Васильевка), в 35-ти верстах от Полтавы. При скромных средствах Василий Афанасьевич был большой хлебосол и неистощимыми юмористическими рассказами умел приправлять всякое блюдо. Так Яновщина его сделалась вскоре своего рода умственным центром целого уезда. Здесь-то и происходили те сказочные "Вечера на хуторе", которые гениальный сын его перенес потом в своих повестях в Диканьку (Миргородского уезда, Полтавской губ.). Сосед и добрый приятель Гоголей, дальний родственник матери нашего писателя, Трощинский, в свое время важный сановник, скучая на покое от безделья, затеял у себя домашний театр. Ставились одни малороссийские пьесы, между прочим, и собственного сочинения главного режиссера -- старика Гоголя, который в то же время...

© 2000- NIV