Приглашаем посетить сайт
Спорт (sport.niv.ru)

Cлова на букву "A"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Показаны лучшие 100 слов (из 170).
Чтобы посмотреть все варианты, нажмите

 Кол-во Слово
4ABBE
3ABOUT
72ACADEMIA
2ACCORD
3ADESSO
7ADIEU
2ADMINISTRATIVE
2ADMIRE
9ADONIS
5AFFAIRES
2AFFECT
4AGE
3AIME
5AINSI
7AIR
2ALA
2ALBA
1ALBION
4ALBUM
34ALESSANDRO
2ALEX
2ALEXANDER
38ALEXANDRE
20ALFRED
3ALIA
7ALL
27ALLA
14ALS
1ALSO
4ALTER
3ALTRA
2ALTRO
2AMARA
2AMBROSIO
7AME
2AMERICAN
18AMI
2AMICO
2AMOR
5AMORE
6AMOUR
5ANA
2ANDRE
2ANDREA
5ANDROMEDA
3ANECDOTE
21ANEMONE
1ANETTE
3ANGE
3ANGELICA
2ANGELO
2ANGLE
3ANGLO
2ANIMA
15ANNETTE
2ANNI
2ANNO
8ANS
2ANTE
1ANTECEDENT
4ANTIN
2ANTOINE
2ANTONIO
2APPELLATION
9APR
8AQUA
4ARBUTUS
2ARCH
2ARE
4ARIA
3ARR
3ARRIVE
3ART
4ARTE
2ARTICLE
2ARTISAN
2ASPARAGUS
8ASTER
2ATTACHE
5AUF
4AUG
1AURA
2AUREA
9AUS
14AUSSI
2AUT
2AUTO
3AUTRE
15AUX
16AVAIT
5AVANT
13AVE
27AVEC
3AVENTINO
3AVETE
3AVEZ
2AVIS
7AVOIR
4AVON
5AVRIL

Несколько случайно найденных страниц

по слову AME

Входимость: 3. Размер: 81кб.
Часть текста: школы, в сравнении с которой наша, — при этом и сама по себе достаточно отталкивающая, — является лишь школой... подготовительной. Подумаешь, что это закономерно: реалистам, как и медведям, у полюсов сподручнее; там они и сильнее. Выражение „Мертвые души“, кажущееся на первый взгляд мрачным поэтическим речением, полным манящей таинственности, на самом деле оказывается термином обиходным в России, общеупотребительным и узаконенным. Вы сейчас узнаете, что это такое. Г. Шаррьер, переводчик гоголевского романа, тот самый, который раньше перевел нам также — и очень удачно — „Записки охотника“ Тургенева, уверяет нас, что этот безжалостный реалист Гоголь, варвар лишь по своему имени, дебютировал в литературе в качестве чистейшего идеалиста. Мы охотно ему верим. Самый свинцово-серый день мог начаться ясным утром. Но если чувство идеального и было некогда присуще этому мертвому идеалисту, автору „Мертвых душ“, то он погасил его в себе, как тушат светильник, и я уверен, что никто не ...
Входимость: 3. Размер: 30кб.
Часть текста: Герценом. В ней и о вас, мой муж, отче Николае, речь идет. Бредни этого сумасброда не заслуживают вашего внимания, устремленного в горняя; но, полагаю, вам будет любопытно, как этот мерзавец о вас говорит — по той причине, что разглагольствие его до высочайшего сведения дошло. Вот вам выписка всех мест из брошюры, где вы и ваши творения упомянуты. Воспитательница ее императорского высочества, княжны Марии Максимилиановны, Варвара Павловна Барыкова, урожденная Ушакова, старинная приятельница Василия Андреевича, видела его в Баден-Бадене. Он было и совсем собрался в святую Русь и все вещи уже были уложены в сундуки и ящики, как с ним внезапно сделалось сильное воспаление глаз, так что факультет воспретил ему путешествие под опасением потери зрения. Барыкова говорит, что это их, то есть и мужа и жену ужасно расстроило. Все счеты были покончены, равно как и наем квартиры: всё решительно всё упаковано и вдруг судьба поставила точку с запятой. Вас, видно, не дождусь в Питер. Никак вы на том свете сдержите обещание прочесть „Мертвые души“. Хоть бы уж коли самого нельзя сюда заманить, прислали бы прочесть. Я бы, с приложением благодарности, преисправно возвратил. „У нас талантов два-с: умеренность и аккуратность“. Засвидетельствуйте глубочайшее мое почтение высокографской чете, душевно мной любимой и высоко уважаемой. Я пришел с графом проститься и только, по уверению слуг, получасом опоздал. Бог с вами, то есть с вами бог, а потому поручает себя вашим святым молитвам старый греховодник. Extraits d’une brochure de M. Herzen sous le titre de „ Du developpement des idées révolutionnaires en Russie “ par A. Iscander. Paris. Librairie A. Franc. Rue Richelieu, 67. 1851. Page 107. Gogol, l’idole des lecteurs russes, tomba tout-à-coup dans le plus profond mépris pour une brochure servile.... On ne pardonne pas en Russie à un renégat. Page 119,...
Входимость: 1. Размер: 83кб.
Часть текста: вошел в слагавшуюся культуру новой буржуазной России. Писаревское „неприятие“ Пушкина, его „искусства для искусства“, было кратковременным эпизодом в истории русского просвещения. Традиции этого „неприятия“ еще можно проследить в народнических противопоставлениях Пушкина Некрасову. Но к 80-м годам прошлого века, когда народничество, несмотря на героические усилия и блестящие победы „Народной воли“, постепенно расставалось с былыми революционными „иллюзиями“, — Пушкин был внесен в пантеон русской буржуазной культуры как знамя социального мира и культурного единения всех наций, всех сословий. „Пушкин нашел... свои идеалы в родной земле“, — и от его имени 8 июня 1880 г. Достоевский, накануне казни Александра II, призывает всех „на спасительную дорогу смиренного общения с народом“, призывает к „народной вере и правде“: „Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость... Победивши...

© 2000- NIV