Приглашаем посетить сайт
Кулинария (cooking.niv.ru)

Cлово "ГОВОРИТЬ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ГОВОРИЛ, ГОВОРЯТ, ГОВОРИТ, ГОВОРЮ

Входимость: 105.
Входимость: 103.
Входимость: 92.
Входимость: 84.
Входимость: 81.
Входимость: 78.
Входимость: 72.
Входимость: 63.
Входимость: 63.
Входимость: 62.
Входимость: 62.
Входимость: 61.
Входимость: 61.
Входимость: 60.
Входимость: 60.
Входимость: 59.
Входимость: 56.
Входимость: 54.
Входимость: 52.
Входимость: 51.
Входимость: 50.
Входимость: 49.
Входимость: 49.
Входимость: 49.
Входимость: 49.
Входимость: 48.
Входимость: 48.
Входимость: 47.
Входимость: 47.
Входимость: 46.
Входимость: 45.
Входимость: 45.
Входимость: 45.
Входимость: 44.
Входимость: 44.
Входимость: 43.
Входимость: 42.
Входимость: 42.
Входимость: 41.
Входимость: 41.
Входимость: 41.
Входимость: 41.
Входимость: 39.
Входимость: 39.
Входимость: 39.
Входимость: 38.
Входимость: 38.
Входимость: 38.
Входимость: 38.
Входимость: 38.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 105. Размер: 204кб.
Часть текста: Стурдза -- М. П. Погодину, 12 апр. 1848 г. Н. Барсуков, IX, 470. Гоголь приехал и выдерживает карантин. 30 апреля выходит в город Одессу, и мы его встречаем обедом у Отона. Н. Н. Мурзакевич -- М. П. Погодину. Бар­суков, IX, 470. Как пассажир константинопольского парохода, Гоголь дол­жен был выдержать в Одессе карантин. Здесь, сквозь две пре­дохранительных решетки, увидел я Гоголя. А. С. Стурдза пору­чил мне приветствовать его с приездом и предложить ему доб­рые услуги. Вероятно, тронутый таким вниманием, Н. В. раз­говорился со мной более, чем я ожидал. Он принялся меня расспрашивать о Стурдзе, а потом о городе, именно: любят ли в нем чтение? много ли книжных лавок? можно ли найти в них английские книги? Он даже коснулся собственно меня и, узнав, что я занимаюсь воспитанием внука Стурдзы, заметил о важно­сти сего занятия: "Да, вся безалаберщина, какая набирается нам в голову, как-то сосредоточивается и уясняется, когда готовимся передать ее другим". В заключение он попросил прислать ему в карантин "Мертвые Души" и два-три нумера "Москвитя­нина". Н. Н. (Н. В. Неводчиков) . Воспоминания о Гоголе. Библиограф. Записки, 1859, N 9, 263. Гоголь, по прибытии в Одессу, отправился с парохода прямо в карантин, которого в ту пору не мог миновать ни один пасса­жир из-за границы. Лев Сергеевич Пушкин (брат поэта) и Н. Г. Трощинский отправились в карантин, где на их звонок вышел из своего номера Гоголь. Физиогномия Гоголя, при первом взгляде...
Входимость: 103. Размер: 156кб.
Часть текста: I. Комната. ЯВЛЕНИЕ I. Авдотья Гавриловна (одна) . Что это, господи боже мой, долго ли я буду в девках оставаться. Нет да и нет женихов. Вымерли, как будто от чумы. Бывало, прежде благовоспитанные люди сами отправляются искать невест, а теперь ищи их. Ей богу, никакого уважения к женскому полу. Я послала Марфу Фоминишну, не сыщет ли хоть на ярманке; был бы только дворянин да порядошной фамилии. Да вот и ее что-то нет до сих пор. Ух, и страшно как подумаешь: ну, вот приедет жених. У меня так сердце и бьется. Да ничего, пусть приезжает, не будет страшно. Мар < фа >. < Марфа >. Здравствуй, свет мой Авдотья Гавриловна. < Авдотья Гавриловна >. Ах, что ты это, мать, куда так долго запро<па>стилась? < Марфа >. Ох, позволь, матушка, с духом собраться. За твоими порученья<ми> так изъездилась, так изъездилась, что и поясница и бок и всё болит. Два раз кони били, такие звери. Заседатель <дал?> обывательских, таратайка моя вся так и рассыпалась. Ну, да за то уж могу похвастаться, каких я тебе женихов припасла. Вот как орехи каленые, все на подбор, один другого лучше. Сегодня, может быть, они и будут к тебе. Я нарочно спешила тебя предуведомить. < Авдотья Гавриловна >. Сегодня, ух! < Марфа >. И не пугайся, мать моя. Дело житейско<е>: посмотрют, бол<ьше> ничего, и ты посмотришь их; не пондравятся — ну и уедут. < Авдотья Гавриловна >. А сколько их, душинька ты моя? < Марфа >. Да штук шесть, кажется, будет. < Авдотья Гавриловна >. Ух, как много. < Марфа >. Ну что ж. Лучше выбрать можно. Один не придется, другой придется. < Авдотья Гавриловна >. Расскажи же, моя голубушка, какие они. < Марфа >. А славные, хорошие такие все. Акуратные. Например первый, Дорофей Балтазарович Жевакин. Такой славный. На флоте служил и такой учтивый. Как раз по тебе...
Входимость: 92. Размер: 168кб.
Часть текста: говорится, чрезвычайно весело время. Наконец он вспомнил, что пора поехать и за город, сделать [кое-какие] обещанные визиты Собакевичу и Манилову, а между тем и распорядиться насчет кое-какого дельца, о котором читатель скоро получит совершенно сведение, если только будет иметь терпение слушать со всем вниманием нашу повесть. Он распорядился так, чтобы ехать дня на два, на три, с собою взять только кучера, а лакея Петрушку оставить дома приберечь оставшиеся вещи. [Автор] виноват, что до сих пор о Петрушке сказал очень немного. Впрочем, кроме того, что уже читатель знает, о Петрушке остается немного сказать. Он ходил в широком барском сертуке, в котором не только ходил, но и спал. Разве можно только прибавить, что он носил всегда с собою какой-то особенный запах, отзывавшийся жилым покоем, так что где он ни располагался и устанавливал свою кровать с каким-то потемневшим тюфяком, убитым, как твердая лепешка, то уж казалось, что в этой комнате лет сто жили люди. К ГЛАВЕ II Уже более недели приезжий господин жил в городе, разъезжая по вечеринкам, обедам и проводя таким образом, как говорится в свете, очень приятно время. Наконец, он решился перенести свои визиты за город, [именно], навестить помещиков Манилова и Собакевича, которым, как читатели видели, он дал уже слово. Селифану отдан был приказ с раннего утра заложить лошадей в известный час и быть готовым ехать; Петрушке же приказал...
Входимость: 84. Размер: 104кб.
Часть текста: не идет, то я хотела ... потому что вы думаете, что я ... Маркиз . Придет, придет. Леонарда . Мне кажется, однакож, что это пренебрежение со стороны дядьки — заставлять себя дожидаться тогда, как сам господин дома зовет его. Маркиз . Пожалуйста, об этом не заботься. Ты славная женщина; но не хочешь, вот во все время, что ни живешь в моем доме, бросить прескверную привычку — болтать и мешаться не в свои дела. Леонарда . Что̀ до меня, то я ... Может быть, вы воображаете ... Напротив, я говорю так, как ... а впрочем ... Маркиз . Довольно! Ступай, тебе говорю. Леонарда . Слушаю. (Про себя.) Это дон Грегорио поссорил его со мною, и таким образом, что я не заметила когда, и ничего не могла этого предвидеть ... Но я постарее его ... то-есть, я хотела сказать: я похитрее его. ( Уходит ). ЯВЛЕНИЕ II. Маркиз и дон Грегорио . Маркиз . Дай только этой женщине волю, не перестанет вечно болтать, ворча то на одного, то на другого. Дон Грегорио . Извините, маркиз, что замедлил: письмо, которое ... Маркиз . Помилуйте, дон Грегорио, напротив, простите меня, что вас побеспокоил. Я к вам имею нужду, любезнейший дон Грегорио. Дон Грегорио . Приказывайте, маркиз. Маркиз . Признаюсь, меня смущала всегда ипохондрия, овладевшая с недавнего времени сыном моим Энрико; но сегодня, когда он вошел ко мне сказать доброго утра, он показался мне в таком положении, как я никогда не видал ... Я за него боюсь. Дон Грегорио . И на это вы имеете полную причину. Маркиз . Почему? Дон Грегорио . Почему! Маркиз . Я не могу этого себе представить. Дон Грегорио . И я также. Маркиз . Он говорит, что совершенно здоров; доктор утверждает то же, — что у него нет лихорадки. Дон Грегорио . Это так. Маркиз . Если бы, положим, за мальчиком меньше было смотрения, как бы в доме моем меньше было строгости, я бы мог подозревать; но с моей системой ......
Входимость: 81. Размер: 108кб.
Часть текста: с раненными прислан был и капитан Копейкин. Там под Красным, или под Лейпцигом что ли, только, сударь, вы можете себе представить, ему оторвало и руку и ногу. Ну, тогда еще не сделано было насчет раненных никаких знаете эдаких распоряжений. Этот какой-нибудь инвалидный капитал был уже заведен, можете вообразить себе, гораздо после. Капитан Копейкин видит: нужно работать бы — только рука-то у него, понимаете, левая. Наведался было домой к отцу: отец говорит: «мне нечем тебя кормить; я, можете представить себе, сам едва достаю хлеб». Вот мой капитан Копейкин решился отправиться, сударь мой, в Петербург, чтобы просить государя, что не будет ли какой монаршей милости, что вот мол так и так, в некотором роде так сказать, жизнью жертвовал... Ну, там как- то знаете с обозами или фурами казенными, — словом, сударь мой, дотащился он кое-как до Петербурга. Ну, можете представить себе, эдакой, какой-нибудь, т. е., капитан Копейкин и очутился вдруг в столице, подобной которой, так сказать, нет в мире. Вдруг перед ним свет, эдакое, так сказать, некоторое поле жизни, и при том в таком большущем колиберу. Как сказочная Шахеразада, понимаете, эдакая. Вдруг какой-нибудь эдакой, можете себе представить, Невский проспект, или там, знаете, какая-нибудь Гороховая, чорт возьми, или там эдакая какая-нибудь Литейная. Там шпиц эдакой какой-нибудь, понимаете, в воздухе; мосты там висят эдаким чортом, можете представить себе, без всякого т. е. прикосновения — словом, Семирамида, сударь мой, да и полно. Понатолкался было насчет квартиры, только всё это кусается страшно: гардины, шторы, понимаете, ковры, Персия такая — ну просто, идешь т. е. по улице, а уж нос твой так вот и слышит, что пахнет тысячами. А у моего капитана Копейкина весь ассигнационный банк, понимаете, состоит из каких-нибудь четырех синюх. Ну как-то там приютился в...

© 2000- NIV