Cлово "ИСТОРИЯ"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  

Варианты слова: ИСТОРИИ, ИСТОРИЮ, ИСТОРИЕЙ, ИСТОРИЙ

Входимость: 102.
Входимость: 93.
Входимость: 88.
Входимость: 71.
Входимость: 61.
Входимость: 57.
Входимость: 53.
Входимость: 48.
Входимость: 46.
Входимость: 45.
Входимость: 44.
Входимость: 44.
Входимость: 43.
Входимость: 42.
Входимость: 38.
Входимость: 38.
Входимость: 37.
Входимость: 37.
Входимость: 36.
Входимость: 36.
Входимость: 34.
Входимость: 33.
Входимость: 32.
Входимость: 31.
Входимость: 30.
Входимость: 29.
Входимость: 27.
Входимость: 27.
Входимость: 26.
Входимость: 25.
Входимость: 25.
Входимость: 25.
Входимость: 25.
Входимость: 24.
Входимость: 24.
Входимость: 23.
Входимость: 23.
Входимость: 22.
Входимость: 22.
Входимость: 22.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 21.
Входимость: 19.
Входимость: 19.
Входимость: 18.
Входимость: 18.
Входимость: 18.

Примерный текст на первых найденных страницах

Входимость: 102. Размер: 36кб.
Часть текста: географии, искусству и несколько художественных произведений. Название сборника как бы подчеркивало его пестроту и разноликость. Арабески – значит, по словарю, особый тип орнамента из геометрических фигур, стилизованных листьев, цветов, частей животных, возникший в подражание арабскому стилю. Это слово имеет еще и иносказательное значение: собрание небольших по объему произведений, литературных и музыкальных, различных по своему содержанию и стилю, – произведений, раскрывающих мир в формах необычных, причудливых, порой фантастических. Но внимательно вчитываясь в книгу Гоголя, мы начинаем обнаруживать присущую ей внутреннюю цельность. Статьи и повести посвящены весьма обширному кругу тем, внешне никак между собой не связанных. И, однако же, острая, пытливая мысль Гоголя, его индивидуальность, его мировосприятие, его взгляд на историю и современность выражены здесь с удивительной цельностью, оказываются в данном случае тем цементирующим началом, которое связывает воедино все произведения сборника и превращает их в целостную книгу. Можно еще добавить, что «Арабески» представляли собой характерную для европейского, в частности немецкого, романтизма жанровую форму. Сборник открывался коротким предисловием автора: «Собрание это составляют пьесы, писанные мною в разные времена, в разные эпохи моей жизни. Я не писал их по заказу. Они высказывались от души, и предметом избирал я только то, что сильно меня поражало » (VIII, 7). Гоголь подчеркивает в этих первых строчках, что книга составлена не из случайных материалов, что они выражают определенную веху в его духовном развитии. Правда, ниже еще замечено, что в книге этой многое уже кажется автору молодым, незрелым, не вполне соответствующим его нынешнему...
Входимость: 93. Размер: 23кб.
Часть текста: средних веков БИБЛИОГРАФИЯ СРЕДНИХ ВЕКОВ. Источники для истории средних веков трех родов: Одни, обнимающие вполне все события, собственно всеобщие истории средних веков. 2. Отдельные истории государств, событий и явлений средних веков. 3. Современные летописи, материалы, требующие ученой разработки. Источники 1-го рода. Всеобщие истории сред<них> веков. Что касается до первых, то их очень немного. Почти нет такого сочинения, которое бы представило полную историю средних веков в строгом порядке и плане, с высокою художественною отделкою и вообще с достоинствами совершенно классического создания. Причиною этому необыкновенное обилие и разнообразие предметов, из которых сложена средняя история, обнять которых вполне почти невозможно или требует глубокого многостороннего гения. Однако же многими, исполненными таланта и больших сведений, были сделаны попытки, замечательные и важные во многих отношениях для истории средних веков. Прежде всего должно упомянуть о Гиббоне, которого История упадка римской империи, сочинение, означенное глубокою ученостью, увлекательною силою повествования и многосторонним умом, первая проложила путь для создания истории средних веков, объяснила и открыла начала ее еще в недре древнего мира. Сочинение Гюльмана: История городов в средние веки исполнено с необыкновенною отчетливостию и бросает свет на...
Входимость: 88. Размер: 57кб.
Часть текста: жанра: Народная песня и «Тарас Бульба» Гоголя Создание героической повести-эпопеи «Тарас Бульба» подводит итог продолжительным занятиям Гоголя мировой и отечественной историей и столь же длительных поисков им новой жанровой формы исторической прозы. Глубокий интерес к истории зародился у Гоголя еще в Нежине в 1820-х годах. Хорошей постановке преподавания в Нежинской гимназии высших наук всеобщей истории писатель, в частности, обязан универсальным подходом к изучению прошлого украинского народа, судьбу которого он рассматривал как в связи со славянской и русской историей, так и по отношению к «истории мира» в целом. Известно, что в Нежинской гимназии в 1824 году под руководством старших воспитанников возникло даже историческое общество, члены которого — П. Г. Редкин, В. И. Любич-Романович, В. В. Тарновский, К. М. Базили, Н. В. Кукольник, товарищи и друзья Гоголя, начали работу над составлением курса всемирной истории «в огромном размере». В Нежине Гоголь познакомился и с «Историей государства Российского» Н. М. Карамзина, размышления над которой определили позднее как творческий метод, так и идейно-художественную концепцию «Тараса Бульбы». По приезде в конце 1828 года в Петербург Гоголь с марта 1831 года по апрель 1835-го занимает должность учителя истории в Патриотическом институте благородных девиц, а непосредственно в пору создания «Тараса Бульбы» готовит себя для преподавания всеобщей истории сначала в Киевском университете (эта мысль занимает его с конца декабря 1833 года), а затем, когда этим планам не суждено было осуществиться, — в Санкт-Петербургском, куда он был назначен в июле 1834 года и читал лекции с сентября этого года по декабрь 1835-го. Во все это время Гоголь изучал и украинскую...
Входимость: 71. Размер: 43кб.
Часть текста: историей, на кафедре в университете. Возвращение к художественной литературе. Работа над "Миргородом" и "Арабесками" 1 В конце июня 1832 года Гоголь выехал из Петербурга, направляясь на Украину, в родную Васильевку. Всего только три с половиной года назад никому не известный, скромный юноша приехал в столицу, обуреваемый стремлением означить свое существование, свое имя прекрасными делами, мечтающий быть истинно полезным человечеству на поприще юстиции... И вот миновали три с половиной года, и столицу покидал молодой, но уже известный писатель, обласканный великим Пушкиным, ставший своим человеком в кругу Жуковского, князя Вяземского, князя Одоевского 1 . А ему только двадцать три года! Впереди - целая жизнь, в голове роятся заманчивые планы новых творений, в груди теснятся чувства законной гордости собою, своим заслуженным успехом, желание поделиться радостью с родными и близкими, повидать места, где прошли детство и юность с их безотчетным томлением о будущем, с предчувствием грядущей славы. И так хочется после холодного, сухого, парадного, фальшивого Петербурга вновь...
Входимость: 61. Размер: 114кб.
Часть текста: М. П.: Драма Гоголя из англо-саксонской истории ДРАМА ГОГОЛЯ ИЗ АНГЛО-САКСОНСКОЙ ИСТОРИИ 1 В собраниях сочинений Гоголя с давних пор печатаются два акта его незаконченной драмы под заглавием „Альфред“. Место действия пьесы — Англия конца IX в., точнее 70-е годы этого столетия (871—878), та критическая пора англосаксонской истории, когда почти вся страна готова была отдаться под владычество датчан, теснивших саксов с севера и востока, когда под ударами скандинавских дружин гибли города и села, дичала земля, падала англо-саксонская культура. В центре гоголевской пьесы — король уэссекский Альфред, с именем которого связывается перелом в английской истории, освободитель Англии от иноземного вторжения, преобразователь и устроитель государства, законодатель, ученый и писатель. Насколько можно судить по сохранившимся отрывкам, пьеса Гоголя не дописана и до половины; первое действие ее, повидимому, закончено вполне, если не считать предполагаемого незначительного пробела в середине акта; от второго акта сохранилось лишь начало. Первые сцены пьесы посвящены характеристике англо-саксонской толпы, возбужденно и шумно ожидающей прибытия нового короля; в последующих появляется он сам и во весь рост встает перед читателем со всеми своими достоинствами и слабостями, которые послужат причиной драматической коллизии, со своим предчувствием грядущих бед и верою в окончательное торжество своего дела, а рядом с ним, окруженным толпою злонамеренных вассалов и приветствующего его англо-саксонского простонародья, на минуту появляется уже и буйная датская дружина под предводительством Губбо, сына легендарного Рагнара Лодброга, со своей отвагой и презрением к смерти; появление дружины еще круче...

© 2000- NIV