Поиск по творчеству и критике
Cлово "NICOLA"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Барбе д'Оревильи: Николай Гоголь
Входимость: 4. Размер: 81кб.
2. Гоголь Н. В. - Константиновскому М. А., январь-февраль н. ст. 1847 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
3. Степанов Н. Л.: Гоголь - Творческий путь. Заключение
Входимость: 1. Размер: 61кб.
4. Гоголь Н. В. - Гартману, 13 октября н. ст. 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
5. Десницкий В. А.: Задачи изучения жизни и творчества Гоголя. III. К вопросу о реализме Гоголя
Входимость: 1. Размер: 90кб.
6. Гус М.С.: Гоголь и николаевская Россия. Часть вторая. Глава первая
Входимость: 1. Размер: 51кб.
7. Гиппиус В.: Гоголь. V. Современность и вторая идиллия
Входимость: 1. Размер: 24кб.
8. Гоголь Н. В. - Балабиной М. П., 15 марта (н. ст.) 1838 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
9. Иванов А. А. - Гоголю Н. В., апрель 1845 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
10. Скуридин М. С. - Гоголю Н. В., 13 сентября 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
11. Манн Ю. В.: Гоголь Н. (Краткая литературная энциклопедия. - 1964 г.)
Входимость: 1. Размер: 31кб.
12. Гоголь в русской критике (сборник). Белинский В. Г.: Перевод сочинений Гоголя на французский язык
Входимость: 1. Размер: 7кб.
13. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Гоголь и натуральная школа
Входимость: 1. Размер: 136кб.
14. Баженов Н.: Болезнь и смерть Гоголя
Входимость: 1. Размер: 109кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Барбе д'Оревильи: Николай Гоголь
Входимость: 4. Размер: 81кб.
Часть текста: реалистической школы, в сравнении с которой наша, — при этом и сама по себе достаточно отталкивающая, — является лишь школой... подготовительной. Подумаешь, что это закономерно: реалистам, как и медведям, у полюсов сподручнее; там они и сильнее. Выражение „Мертвые души“, кажущееся на первый взгляд мрачным поэтическим речением, полным манящей таинственности, на самом деле оказывается термином обиходным в России, общеупотребительным и узаконенным. Вы сейчас узнаете, что это такое. Г. Шаррьер, переводчик гоголевского романа, тот самый, который раньше перевел нам также — и очень удачно — „Записки охотника“ Тургенева, уверяет нас, что этот безжалостный реалист Гоголь, варвар лишь по своему имени, дебютировал в литературе в качестве чистейшего идеалиста. Мы охотно ему верим. Самый свинцово-серый день мог начаться ясным утром. Но если чувство идеального и было некогда присуще этому мертвому идеалисту, автору „Мертвых душ“, то он погасил его в себе, как тушат светильник, и я уверен, что никто не скажет теперь, читая его книгу, что он обладал им раньше. Но именно поэтому-то книга эта тотчас же и получила...
2. Гоголь Н. В. - Константиновскому М. А., январь-февраль н. ст. 1847 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Гоголь Н. В. - Константиновскому М. А., январь-февраль н. ст. 1847 г. 122. М. А. КОНСТАНТИНОВСКОМУ . <Январь-февраль н. ст. 1847 г. Неаполь.> Я прошу вас убедительно прочитать мою книгу и сказать мне хотя два словечка о ней, первые, какие придутся вам, какие скажет вам душа ваша. Не скройте от меня ничего и не думайте, чтобы ваше замечание или упрек был для меня огорчителен. Упреки мне сладки, а от вас еще будет слаще. Не затрудняйтесь тем, что меня не знаете; говорите мне так, как бы меня век знали. Напишите мне письмецо в Неаполь, адресуя так: «Monsieur Nicolas Gogol à Naples en Italie, poste restante». Приложите в моем письме маленькое письмецо, хотя также из двух строчек, к гр<афу> Александру Петровичу Толстому, который также к этому времени приедет в Неаполь, с тем, чтобы выпроводить меня к святым местам, а может быть, даже и самому туда пуститься, если богу будет угодно поселить ему такую мысль. Вашими двумя строками вы его много, много обрадуете. В заключение прошу вас молиться обо мне крепко, крепко во всё время путешествия, которое, видит бог, хотелось бы совершить в потребу истинную души моей, дабы быть в силах потом совершить дело во славу святого имени его. Помолитесь же обо мне, и бог вам воздаст за это десятерицею. Посылается вам книга в двух экземплярах: один для вас, a другой для того, кому вы захотите дать. Примечания Печатается по копии, переданной Кулишу Н. П. Трушковским ( ЛБ ). Впервые напечатано: с пропуском — в «Записках», II, стр. 134; полностью — в «Письмах», III, стр. 457. Датируется приблизительно, январем — февралем н. ст. 1847 г., как написанное по выходе книги «Выбранные места из переписки с друзьями». Константиновский , Матвей Александрович (1792—1857) — ржевский протоиерей, рекомендованный Гоголю А. П. Толстым. Своим религиозным фанатизмом и мракобесием сыграл пагубную роль в последний период, жизни тогда уже душевно больного писателя. Отрицательно относясь к искусству и литературе, требовал от Гоголя отречения от театра, от Пушкина, как «грешника и язычника», от собственного творчества. Monsieur Nicolas Gogol à Naples en Italie, poste restante — господину Николаю Гоголю, в Неаполь (Италия), до востребования. ( Франц. )
3. Степанов Н. Л.: Гоголь - Творческий путь. Заключение
Входимость: 1. Размер: 61кб.
Часть текста: неприятна она ни была. Гоголь остался и для последующих поколений великим писателем-реалистом, обличителем и разоблачителем современной ему крепостнической действительности. Созданные им образы благодаря своей жизненной правдивости и силе социальной обобщенности и типичности сохранили свое значение вплоть до нашего времени. Глубина и широта изображения характеров и типов, сложившихся в эксплуататорском обществе, сделали возможным и применение их к проявлениям других исторических и социальных укладов. Такие образы Гоголя, как Хлестаков, городничий, Чичиков, Ноздрев, Плюшкин, Собакевич, Держиморда и многие другие, давно уже стали нарицательным обозначением самых отвратительных сторон собственнического эксплуататорского общества – его лицемерия, лживости, хамства, чудовищного эгоизма, стяжательства и угнетения простого трудящегося человека. Гоголь вместе с Белинским, раскрывшим объективно-критическое содержание и значение гоголевского творчества, оказал большое воздействие на революционных разночинцев. Он «привил новому поколению резкий и суровый взгляд на действительность, первый подверг ее строгому разбору» (Добролюбов), первый сосредоточил внимание на «несовершенствах» жизни (Чернышевский). Писатели революционной демократии – Чернышевский, Некрасов, Салтыков-Щедрин – продолжили и углубили именно эти стороны творчества Гоголя. Они придали его произведениям политическую насыщенность и целеустремленность, они смело сделали те выводы, ...
4. Гоголь Н. В. - Гартману, 13 октября н. ст. 1842 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Н. В. - Гартману, 13 октября н. ст. 1842 г. 85. ГАРТМАНУ . <13 октября н. ст. 1842. Рим.> Nicola Gogol, essendo giunto in Romo con un suo amico incomodato ed avendo piu volte ricercato il sig Hartmann nella sua abitazione, ha saputo essere in Frascati e siccome tanto esso, che il suo amico hanno bisogna della sua assistenza, cosi lo prega a voler avere la compiacenza di recarsi in Roma al piu presto possibile, prevenendolo, che il medesimo allogia nella solita abitazione in Via Felice № 126, persuaso que sara poi favorirlo, glie ne anticipa, li suoi ringraziamenti e si di dichiara etc. Giovedi 13 Ottobre 1842. Адрес: Al Sig Sig Hartmann. Villa Falconieri. Frascati. ПЕРЕВОД. Николай Гоголь, прибывший в Рим вместе со своим больным другом, посетив несколько раз квартиру г. Гартмана, узнал, что последний находится в Фраскати. А так как друг его нуждается в помощи г. Гартмана, то он просит г. Гартмана оказать ему любезность и как можно скорее вернуться в Рим. Он предупреждает, что проживает на своей обычной квартире в Via Felice № 126. Убежденный в содействии г. Гартмана, он заранее выражает ему свою благодарность и изъявляет свое почтение. Четверг, 13 октября 1842 г. Адрес: Г-ну Гартману. Вилла Фальконьери. Фраскати. Примечания Печатается по подлиннику ( ПБЛ ). Впервые...
5. Десницкий В. А.: Задачи изучения жизни и творчества Гоголя. III. К вопросу о реализме Гоголя
Входимость: 1. Размер: 90кб.
Часть текста: вопрос о пределах реалистического и романтического изображения действительности и о формах соединения двух творческих принципов в художественной практике великого сатирика-моралиста. Эстетические воззрения Гоголя — и в теоретических высказываньях, и в художественной практике — романтические, ставящие его в одну идеологическую линию с немецкими романтиками иенской школы. С кругом идей немецкого романтизма связывает Гоголя его убеждение в божественной идейности истинного искусства, признание свободной, вдохновенной творческой силы художника. Романтично восприятие Гоголем мира — в противопоставленности идеального мира художника реальному миру пошлости. От романтизма и гоголевский образ художника-аскета, в своей личной жизни и в творчестве показывающего миру пути восхождения к миру идеальному по ступеням морального совершенствования. Но романтизм — и Гоголя, и европейский в его различных разветвлениях — явление насквозь исторически обусловленное и социально направленное, а не явление индивидуальной психологии, озаренной от рождения божественными силами творческой личности поэта. Романтические эстетические идеи порождены конкретной исторической действительностью. Романтизм экзотики пространства и времени, романтизм реставрационных социальных идиллий в образах искусства выразил тоску расшатанных классов феодального общества по уходящей „патриархальности“ отношений и „целостности“ человеческой личности. Характеризуя историческую прогрессивную роль буржуазии, основоположники марксизма писали в „Коммунистическом манифесте“ (см. издание Партиздата, 1932, стр. 19—20): „Там, где буржуазия достигла господства, она разрушила все феодальные, патриархальные, идиллические отношения. Она безжалостно разорвала пестрые...
6. Гус М.С.: Гоголь и николаевская Россия. Часть вторая. Глава первая
Входимость: 1. Размер: 51кб.
Часть текста: к России западноевропейского общественного мнения, выраженное в литературе о России. Отрицательное мнение Гоголя об этой литературе. Переход Гоголя на позицию, сходную с погодинско-хомяковской, противопоставление "злу" Запада "добра" крепостнически-самодержавной России. 1 В июне 1836 года Гоголь из России уехал в Западную Европу. В октябре 1841 года он привез в Россию "Мертвые души". В июне 1842 года Гоголь вновь уехал за границу, написал там "Выбранные места из переписки с друзьями", "Развязку Ревизора", предисловие ко второму изданию "Мертвых душ", начал писать второй том своей великой поэмы и в апреле 1848 года навсегда вернулся в Россию. Таким образом, Гоголь в Западной Европе создал величайшее творение своего гения и там же, в Западной Европе, стал отрекаться от своего творчества, свернул со столбовой дороги "Ревизора" и "Мертвых душ" на путь, который завел его в тупик реакционных, мистических "Выбранных мест". Конечно, идейный кризис Гоголя, переход от первого тома "Мертвых душ" к "Выбранным местам" в первую очередь и главным образом был предопределен социальными и идейными процессами, протекавшими в России. Но свою и притом немалую роль в этом сыграли и наблюдения Гоголя в Западной Европе. Острейшие общественные противоречия в буржуазных странах давали дополнительный материал для размышлений Гоголя о "всеобщем неустройстве", о том, что "мир находится в дороге..." Но куда он движется, где выход из этих острейших противоречий?.. Этот вопрос стоял перед Гоголем применительно к России, на него он искал ответа. То, что он видел и...
7. Гиппиус В.: Гоголь. V. Современность и вторая идиллия
Входимость: 1. Размер: 24кб.
Часть текста: комическое переплетено, кроме того, с элегической лирикой, с идеализированными образами влюбленных пар и эпических богатырей и с положениями прямо трагическими. Казалось бы, это воспоминание о процессе своего творчества может относиться к тем, по преимуществу, вещам, где весь сюжет и все характеры проникнуты комизмом. Такие вещи Гоголь действительно создавал, когда из исторических и фантастических далей возвращался в украинскую современность. Сказки «Вечеров» не современны, они все в фантастическом (как и подобает сказке) пространстве и времени, для них не имеет значения историческая дата и декорация, которая иногда дается, иногда нет. Петербургские повести — современны, но петербургскую современность Гоголь особенно легко сочетал с романтической фантастикой. Украинскую современность он мог изображать вне всякой фантастики, в тонах чистого комизма. В Нежине написана недошедшая сатира Гоголя «Нечто о Нежине, или дуракам закон не писан». В «Литературной газете» 1831 года напечатаны две главы из недошедшей или недописанной повести «Страшный кабан». В «Вечера» включена повесть — которой придана форма неоконченной — «Иван Федорович Шпонька и его тетушка». В «Миргороде» — безусловно законченная «Повесть о том, как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем». Все это — комическое бытописание с современной украинской городской или мелкопоместной декорацией и фигурами, вызванными тою же современностью. Здесь комическая стихия Гоголя сказывается в наиболее (хотя тоже не вполне) чистом виде, слова о комизме для саморазвлечения могут относиться прежде всего к ним. Первая глава «Страшного кабана» «Учитель» намечает тему, которая отзовется в крупнейших созданиях Гоголя — комический переполох в неподвижном обывательском мирке при появлении нового лица — от...
8. Гоголь Н. В. - Балабиной М. П., 15 марта (н. ст.) 1838 г.
Входимость: 1. Размер: 11кб.
Часть текста: vostro dolce clima (che fa tremar da capo a piè tutti gli uomini del mondo), che non volete distrarvi per alcun’ altra cosa. O forse siete tropo occupata della vostra celeberrima collezzione di marmi, pietre antiche, e molte moltissime cose, che la vostra signoria a rubata onestamente in Roma (perche doppo Attila e Enserico nessuno a mandato tanto a sacco la città eterna quanto l’a fatto la brillantissima signora Russa Maria Petrovna). O fosse voi ... ma non posso trovar piu ragioni per iscusarvi. O mia cara signorina, getatti per la fenestra il vostro Pietroburgo, duro come il quercio d’alpine, e venite qua. S’io fossi nei panni vostri, mostrarei subito il calcagno. Se voi sapeste che bel inverno abbiamo qui. L’aria è tanto dolce, piu dolce del riso a la milanese che voi avete sovente mangiato in Roma, ed il cielo, o dio, che bel cielo! Egli è sereno, sereno — simile agli occhi ... a, che peccato che i vostri occhi non siano azzuri per far il parragone! ma almeno egli è simile alla vostra anima e com’ella resta tutto il giorno sgombro di nuvole. Ma sapete meglio di me che tutta Italia è un boccone da ghiotto ed io bevo la sua aria balsamica a creppagozza, in modo che par altre forestieri non ne resta niente. Figuratevi che sovente mi pare di vedervi spasseggiare nelle strade di Roma tenendo in una mano Nibbi è nell’altra qualche santissima antichità trovata, nel mezzo del camino, nera e...
9. Иванов А. А. - Гоголю Н. В., апрель 1845 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: почтение Василию Андреевичу <Жуковскому>. Пишите в Кафе Греко. Шаповалов, однакож, не теряет ни духу, ни времени; я его точно так веду по дороге учения, как прежде 3 . A monsieur monsieur Nicolas de Gogol. A Francfort sur le Maine. Salzwedelsgarten vor dem Schaumeinthor 4 . Примечания Черновой автограф. ЛБ. Фонд Ивановых (№ 2194, т. VI, л. 94). 1 Приблизительная дата письма устанавливается его содержанием и связью с письмом Гоголя к А. О. Смирновой от 2 апреля 1845 г. («Письма», III, 36—41). 2 Аполлинарий Петрович Бутенев (1787—1866) — русский посланник в Риме. 3 Приводим неизданные отрывки из черновых писем А. А. Иванова к Чижову по поводу Шаповалова: <Неаполь. Июнь 1844 г.> «Любопытно Ваше свидание с Гоголем — что-то он? Я, признаюсь, всячески останавливаю Шаповалова, чтоб не посылал он своих вещей в Петербург — хотя он говорит, что уж кончил альбанку с скалдиной < ... > Выставки нет в Петербургской академии художеств, случится в будущем 1845 году. — Мы в разъезде, и потому хлопотать о Шаповалове в Петербурге теперь очень трудно. Зимой мы можем, конечно, лучше об этом подумать. — Скажите об этом обо всем Гоголю. Ведь нужно и его участие, чтоб вырвать что-нибудь из Петербурга для Шаповалова». <Рим. Август 1844 г. > «Вы, Гоголь, Галаган, Магденко думаете, что Шаповаленко под моим надзором будет, наконец, образованный и хороший художник, и, основываясь на этом, прилагаете всё, чтоб ему помочь. Но я вижу иначе — и именно вот что заметно: у него есть талант, но разработать его превышает мои силы < ... > Прошедши сам трудную...
10. Скуридин М. С. - Гоголю Н. В., 13 сентября 1851 г.
Входимость: 1. Размер: 30кб.
Часть текста: Павловна Барыкова, урожденная Ушакова, старинная приятельница Василия Андреевича, видела его в Баден-Бадене. Он было и совсем собрался в святую Русь и все вещи уже были уложены в сундуки и ящики, как с ним внезапно сделалось сильное воспаление глаз, так что факультет воспретил ему путешествие под опасением потери зрения. Барыкова говорит, что это их, то есть и мужа и жену ужасно расстроило. Все счеты были покончены, равно как и наем квартиры: всё решительно всё упаковано и вдруг судьба поставила точку с запятой. Вас, видно, не дождусь в Питер. Никак вы на том свете сдержите обещание прочесть „Мертвые души“. Хоть бы уж коли самого нельзя сюда заманить, прислали бы прочесть. Я бы, с приложением благодарности, преисправно возвратил. „У нас талантов два-с: умеренность и аккуратность“. Засвидетельствуйте глубочайшее мое почтение высокографской чете, душевно мной любимой и высоко уважаемой. Я пришел с графом проститься и только, по уверению слуг, получасом опоздал. Бог с вами, то есть с вами бог, а потому поручает себя вашим святым молитвам старый...