Поиск по творчеству и критике
Cлово "HIDE"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Алексеев М. П.: Драма Гоголя из англо-саксонской истории
Входимость: 2. Размер: 114кб.
2. Альфред
Входимость: 1. Размер: 49кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Алексеев М. П.: Драма Гоголя из англо-саксонской истории
Входимость: 2. Размер: 114кб.
Часть текста: государства, законодатель, ученый и писатель. Насколько можно судить по сохранившимся отрывкам, пьеса Гоголя не дописана и до половины; первое действие ее, повидимому, закончено вполне, если не считать предполагаемого незначительного пробела в середине акта; от второго акта сохранилось лишь начало. Первые сцены пьесы посвящены характеристике англо-саксонской толпы, возбужденно и шумно ожидающей прибытия нового короля; в последующих появляется он сам и во весь рост встает перед читателем со всеми своими достоинствами и слабостями, которые послужат причиной драматической коллизии, со своим предчувствием грядущих бед и верою в окончательное торжество своего дела, а рядом с ним, окруженным толпою злонамеренных вассалов и приветствующего его англо-саксонского простонародья, на минуту появляется уже и буйная датская дружина под предводительством Губбо, сына легендарного Рагнара Лодброга, со своей отвагой и презрением к смерти; появление дружины еще круче двигает действие на путь неминуемой катастрофы. В этих сценах есть эмоциональная насыщенность и трагедийное напряжение, но оно внезапно обрывается именно там, где можно было ожидать настоящей завязки драмы: пьеса Гоголем закончена не была, и работа над ней остановилась посередине. Почему Гоголь увлекся этими сценами из далекого английского прошлого? Чем пленил его образ англо-саксонского короля? Как дальше должно было развиться действие? Чем закончилась бы гоголевская пьеса, продолжай он работу над нею? Почему, наконец, он оставил свой замысел незавершенным? На все эти вопросы мы еще не имеем...
2. Альфред
Входимость: 1. Размер: 49кб.
Часть текста: и сама первая изрезала себе всё лицо. Да, изуродовала совсем себя. И как увидели эти звери -- нет хороших лиц, так его не оставили и пережгли огнем всех монахинь. Голос. Боже ты мой! Голос в толпе. Эх, англо-саксы... Другой. Сильный народ проклятый. -- Конечно, нечистая сила. -- Что, как в вашем графстве? -- Что в нашем графстве? Вот я другой месяц обедни не слушал. -- Как? -- Все церкви пусты. Епископа со свечой не сыщешь. -- От датчан дурно, а от наших еще хуже. Всякий тан подличает с датчанином, чтоб больше земли притянуть к себе. А если какой-нибудь сеорл, чтоб убежать этой проклятой чужеземной собачьей власти, и поддастся в покровительство тану, думая, что если платить повинности, то уже лучше своему, чем чужому,-- еще хуже: так закабалят его, что и бретон такого рабства не знал. -- Ну, наконец, мы приободримся немного. Теперь у нас, говорят, будет такой король, как и не бывало -- мудрый, как в Писании Давид. -- Отчего ж он не здесь, а за морем? Другой. А где это за морем? -- В городе в Риме. -- Зачем же там он? -- Там он обучался потому, что умный город, и выучился, говорят, всему-всему, что ни есть на свете. Другой голос. Какой город, ты сказал? -- Рим. Другой голос. Не знаю. -- Рима не знаешь? Ну, умен ты! Другой. Да что это Рим? Там, где святейший живет? -- Ну, да, конечно. Пресвятая дева! Если бы мне довелось побывать когда-нибудь в Риме! Говорят, город больше всей Англии и дома из чистого золота. Другой голос. Мне не так Рим, как бы хотелось увидеть папу. Ведь посуди ты; выше уж нет никого на свете, как папа,-- и епископ и сам король ниже папы. Такой святой, что какие ни есть грехи, то может отпустить. -- Вот слышишь ли кто-то говорит, что видел папу. Голос народа (на другой стороне). Ты видел папу? Брифрик (из толпы). Видел. -- Где ж ты его видел? Брифрик. В самом Риме. Голоса. Ну, как же?-- Что он?-- Какой? (Народ сталкивается в ту сторону.) Голоса. Да пустите! -- Ну, чего вы лезете?-- Не слышали рассказов глупых?...