Поиск по творчеству и критике
Cлово "HERR"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Авенариус В.П.: Гоголь-студент (биографическая повесть). Глава двадцатая. Застольные разговоры
Входимость: 3. Размер: 10кб.
2. Авенариус В.П.: Школа жизни великого юмориста (биографическая повесть). Глава шестая. Без оглядки
Входимость: 2. Размер: 17кб.
3. Гоголь Н. В. - Жуковскому В. А., 20 мая н. ст. 1845 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
4. Авенариус В.П.: Школа жизни великого юмориста (биографическая повесть). Глава седьмая. На море на океане
Входимость: 1. Размер: 15кб.
5. Гоголь Н. В. - Панову В. А., лето 1841 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Авенариус В.П.: Гоголь-студент (биографическая повесть). Глава двадцатая. Застольные разговоры
Входимость: 3. Размер: 10кб.
Часть текста: Поселился я в Карлсбаде в гостинице, где жил и некий барон из Померании, отставной прусский лейтенант - милый человек, только спорить куда горазд. Как окончили это мы с ним курс лечения, пригласил я его в свой номер - на прощанье бутылочку рейнвейну распить. Глядь - опять затеяли горячий спор из-за того, кто лучше служит своему господину: немец или русский. "Да что попусту слова тратить, - говорит наконец барон. - Сейчас вам на деле докажу. Эй, Карл!" А Карлушка словно вырос уже из-под земли: "Здесь, господин барон!" - "Вот тебе, братец, два гульдена. Сходи-ка за угол в погреб за бутылкой иоганнисбергера. Да чтобы в пять минут она была тут передо мной, как лист перед травой. "Sehr wohl, Herr Baron". ("Как велите, г-н барон"). Барон же перед собою часы на стол положил. "А я вам тем временем, как по-писанному, каждый шаг его высчитаю. Теперь, извольте видеть, он сходит с лестницы... Теперь идет по улице... Теперь завернул за угол... Сходит в погреб... Расплачивается и выходит опять на улицу... Идет назад... Поднимается по лестнице... Идет коридором... Входит в прихожую... Не, Karl! Bist du da?" - "Zu dienen, Herr Baron!" 1 Ax, черт тебя возьми! В самом деле, он уж тут как тут. Запыхался, как самовар, раскраснелся, как рак, но ставит на стол бутылку иоганнисбергера. А господин его оборачивается ко мне с торжествующим видом: "Num, mein lieber Herr, was sagen sie dazii?" 2 - "Что скажу? Что мой Ивашка исполнит то же ничуть не хуже вашего Карлушки. Эй,...
2. Авенариус В.П.: Школа жизни великого юмориста (биографическая повесть). Глава шестая. Без оглядки
Входимость: 2. Размер: 17кб.
Часть текста: совете докторов и по своей безграничной доброте достала для него где-нибудь... А если деньги не от нее? От кого бы ни были, разве они могут иметь теперь какое-нибудь иное назначение? - Писал, да, - отвечал он и взглянул на часы. Экая ведь досада! Уже пятый час, почтамт закрыт; придется ждать до завтра. Давно не проводил он такой беспокойной ночи; с восходом солнца он не мог уже сомкнуть глаз, а в половине восьмого был на ногах. Яким едва успел уговорить барина выпить перед уходом хоть стакан чаю. Второпях он обжег себе горячим чаем и глотку, и внутренности. Ну, да черт с ними! Почтамт ведь открывается уже в восемь. Прокопович оказался прав: денежный пакет был, в самом деле, от матери Гоголя, но - увы! - не на поездку его в Любек. Васильевка ее была заложена в ссудной казне опекунского совета, и все высланные 1450 рублей она поручала сыну внести туда в уплату срочных процентов, горько жалуясь при этом, что только сосед Борковский согласился ссудить ее такою крупною суммой, но тут же отобрал у нею большой медный куб из винокурни... Эх, маменька, маменька! Куб кубом, а ведь и сын-то единственный, будущая опора в жизни, чего-нибудь да стоит? Остаться в Петербурге разве не то же, что дать свезти себя прямо на Волково? Протянешь еще, пожалуй, месяц-другой, а там Прокопович отправит к ней лаконичную, но громовую цидулу: "С душевным прискорбием имею честь уведомить, что любезнейший сын ваш Николай волею Божиею..." и т. д. И весть эта убьет несчастную, наверное убьет! Пусть она читает ему чуть не в каждом письме "мораль", да ведь все от безмерной родительской любви. Вот и теперь даже к этому письму приложила целый ворох материалов о малороссийских обычаях и поверьях, которые он...
3. Гоголь Н. В. - Жуковскому В. А., 20 мая н. ст. 1845 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Н. В. - Жуковскому В. А., 20 мая н. ст. 1845 г. 267. В. А. ЖУКОВСКОМУ . Вторник. <20 мая н. ст. 1845. Гомбург>. Не постигая, что делать с присланным вами письмом, посылаю его к вам. Таковой Лазаревой я отнюдь не знаю и не могу постигнуть, зачем приписано внизу: «bei G. Gogol». Лучше бы всего узнать в полиции; может быть, точно такая Лазарева существует во Франкфурте. Если же его отдать вновь на почту, то, я думаю, вряд ли она, бедная, его получит. Знаете ли, что ваше письмо я получил только сегодня? Ибо оно успело уже вновь побывать во Франкфурте за неотысканием меня, тогда как я отправил свой адрес и в полицию, и в здешний кургаус. Но почтовый чиновник, случившийся во время приема писем, так был уверен в том, что он знает всех живущих в Гомбурге, что даже одному дни не позволил письму остаться на почте и обратил того же часу вспять. А потому вот вам мой адрес: Kissileffstrasse, maison Deiainger. В Гомбурге ни души знакомой, так что тоска разбирает. В четверг буду у вас обедать. На обороте: Son excellence monsieur de Joukowsky. Francfort s/M. Saxsenhausen. Salzwedelsgarten vor dem Schaumeinthor. Примечания Печатается по подлиннику ( ЛБ ). Впервые опубликовано, без адреса, в «Сочинениях и письмах», VI, стр. 188. Датируется на основании почтового штемпеля. Не постигая, что делать с присланным вами письмом... Речь идет о письме, полученном франкфуртской почтой на имя некоей Лазаревой, которое Жуковский, считая,...
4. Авенариус В.П.: Школа жизни великого юмориста (биографическая повесть). Глава седьмая. На море на океане
Входимость: 1. Размер: 15кб.
Часть текста: - А Данилевскому что сказать? - Что он Иуда: мог бы тоже прийти провожать. Прокопович хочет, кажется, сказать еще что-то в оправдание неприбывшего, но должен прибегнуть к платку: разлука с сожителем и другом очень уж переполнила его чувствительное сердце. А вот и он, как и вся толпа на пристани, остались уже позади, становятся все меньше да меньше, пока совсем не исчезают из виду. Прощай, Питер! Прощай, Русь! Как знать - не навсегда ли? Впереди ведь весь Запад, весь свет; на душе так легко и привольно... да, но и как-то пусто, словно что-то там оторвалось и осталось дома. - Farewell! Совершенно безотчетно Гоголь произнес это слово вслух и с таким чувством, что стоявший тут же у борта молодой англичанин счел его, видно, за земляка и быстро залопотал что-то по-своему, выставляя при этом кончик языка. Но, вглядевшись в насмешливые черты молодого малоросса, вдруг замолк и с высокомерным видом отвернулся. С этого момента сын Альбиона затаил в себе, видно, неприязнь к сыну Украины: когда, по обеденному колоколу, пассажиры второго класса собрались в общей каюте, и Гоголь за столом очутился случайно рядом со...
5. Гоголь Н. В. - Панову В. А., лето 1841 г.
Входимость: 1. Размер: 4кб.
Часть текста: портрет, тогда как прежде был похож ... Наконец, 3-я причина, может быть, самая неприятная для вас, но дело прошлое, стало быть, можно сказать прямо: оригинал и сотой доли не стоит сердечных чувств ваших. И тени в нем и нет, и не было того, что заключается сильно в груди италианской любовницы. При вас, при моих глазах даже, произошли такие сцены, которые если бы я вам сообщил вполовину, то уже доставил бы вам несколько горьких минут, омрачивших бы, может быть, ваше последнее пребывание в Риме ... Но бог с ним! Гоните прочь с души всё мутное! На ясный, на свежий воздух! На труд! Сильнее и крепче воздвигайте упор в душе своей всему, что низменно и чем соблазняется свет. Помните вечно, какой земли гражданин вы и что никому не предстоит столько трудов и работ, как гражданину сей земли, и что есть таинственная рука, которая доведет вас на прекрасное и высокое ... Прощайте! Посылаю вам письмо, вероятно, вашей маминьки. На обороте: A Berlin — en Prusse. Hochwohlgeborener Herr von Katkoff. Doroteenstrasse, № 40. Для передачи Панову. Сноски 1 В подлиннике : господа Примечания Печатается по подлиннику (из собрания И. С. Зильберштейна, Москва). Впервые напечатано в «Русском Архиве» (1896, № 3, стр. 463) с пропуском адреса, как «письмо Гоголя к лицу, имени которого мы не вправе огласить», так как в письме содержались сведения об интимных делах Панова, родственники которого были еще живы. Было перепечатано Шенроком («Письма», IV, стр. 433—434) как письмо «к неизвестному лицу», причем было сделано ошибочное предположение, что оно адресовано Ф. А. Моллеру. Репродукцию подлинника письма см. в «Литературном...