Поиск по творчеству и критике
Cлово "FORT"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Из биографии одного "неистового" произведения
Входимость: 2. Размер: 48кб.
2. Боратынская Н. Л. - Путятам С. Л. и Н. В. , 13 апреля 1843 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Виноградов В. В.: Поэтика русской литературы. Избранные труды. Эволюция русского натурализма. Гоголь и Достоевский. Из биографии одного "неистового" произведения
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Часть текста: к смерти» I Связь романов Ф. Достоевского с поэтикой В. Гюго, авторизованная самим русским писателем, принимается исследователями как факт индивидуальной психологии творчества или как пример «соответствий» в международной истории социально-идеологического романа. И в той и другой плоскости вопрос исторически еще не объяснен и не осмыслен. Даже не собраны материалы для его твердой постановки. Историку русской литературы прежде всего предстоит раскрыть изменчивые формы понимания Виктора Гюго как своеобразной художественной категории приемов на русской литературно-языковой почве в разных школах и в разных системах. По двум основным путям может двигаться решение этой задачи: по пути собирания и исторического осмысления литературных свидетельств о поэтике Виктора Гюго в русских течениях разных эпох и по пути изучения семантики символов и функций приемов, связанных в той или иной литературной системе с именем Виктора Гюго. На историческом фоне, восстановленном такими средствами, раскроется характер понимания Достоевским творчества Виктора Гюго и образа его как писателя и определятся принципы соотношения поэтики Достоевского и поэтики Виктора Гюго в аспекте литературной жизни эпохи Достоевского. Моя статья — фрагменты из истории жизни в русской литературе одного...
2. Боратынская Н. Л. - Путятам С. Л. и Н. В. , 13 апреля 1843 г.
Входимость: 1. Размер: 14кб.
Часть текста: et Хомяков, prétend que tout ce qu’elle peut y gagner c’est de figurer comme carricature dans une de ses oeuvres, que Гоголь ne pourra pas faire autrement lors même qu’il le voudrait. Il a un très fort parti contre lui; c’est celui des чиновники qu’il attaque depuis si longtemps et comme ils ont leur savoir à eux, ils prétendent que les присутственные места, les lois de la procédure et tout ce qui y a rapport ne sont pas dans les règles, que l’anecdote, sur laquelle repose le roman, quoique réelle est rendue invraissemblable par son récit, que la quantité d’individus auxquels Чичиков s’adresse, le temps qu’il y met sont autant d’armes qu’il fournit à la découverte de la vérité; que d’ailleurs un homme aussi à son aise que Собакевич qui fait aussi bonne chère, qui est pour le moins aussi rusé que Чичиков, puisqu’il réussit à faire passer Елисавет Воробей за мужескую душу, n’a pu être tenté de prendre part à un acte aussi suspect par la bagatelle qu’il tire de Чичиков. Les journaux, il est vrai, portent Гоголь aux nues, Аксаков compare les Мертвые души à l’Illiadeet une jeune personne de sa parenté les compare à l’Evangile, mais l’autre parti a aussi sa force; la Женитьба qu’on a donné ici a été très-mal accueuillie et la grossièreté du genre choque les moins délicats. Je trouve que le moindre des reproches qu’on puisse lui faire, c’est de lui adresser les paroles de madame Собакевич à son mari:...