Мельгунов Н. А. - Языкову Н. М., 11 января 1841 г.

43. Н. А. МЕЛЬГУНОВ — Н. М. ЯЗЫКОВУ

11 января 1841. Вена

...Искренно благодарю Вас за литературные новости. Разве в самом деле Гоголь не написал романа «Мертвые души»? Откуда же взял Шевырев, который слышал 17-ю <!> главу и многие другие? В переводе «Ятагана»1 я грешен! «Бульбу» также сбирался перевесть с Кёнигом, да меня уведомил Фарнгаген2 из Берлина, что эта повесть, как и весь «Миргород», там переводится <...> Где помещен перевод «Бульбы»?3

Примечания

Автограф. ИРЛИ. Фонд Языковых (19. 4. 67. — Яз. I. 28).

1 «Ятаган» — повесть Н. Ф. Павлова, переведенная на немецкий язык Н. А. Мельгуновым.

2 Карл-Август Фарнгаген фон-Энзе —1858) — немецкий писатель и критик, поддерживавший постоянные сношения со многими представителями русской литературы и науки, автор известной статьи о Пушкине (см. о нем в письме № 48).

3 «Скажи Гоголю, что его „Миргород“ переводится в Берлине под надзором Фарнгагена. Я этому очень рад» (неизд. — ГПБ, ф. С. П. Шевырева). Судьба этих переводов сочинений Гоголя нами не установлена.

Раздел сайта: