273. А. А. ИВАНОВУ.
Франкф<урт>. Июня 18 <н. ст.> 1845.
От вас я давно не имею никаких вестей, добрейший мой Александр Андреевич. Напишите хотя два словечка. Я всё время хворал и был болен, и теперь болен, и даже очень болен. Но все-таки имею желание и намереваюсь, если бог поможет, ехать к вам на осень и зиму в Рим. А потому вы постарайтесь меня уведомить, где будете вы лето, дабы я знал, как отыскать вас, если, на случай, приеду рано. Пишите мне в Гастейн, куда я еду теперь же, и не откладыв<ая> письма вашего, дабы оно меня там застало. Гастейн вы уже знаете: он находится в Австрийском Тироле. Адресуйте в poste restante.
Скажите Моллеру, чтобы он хотя что-нибудь мне написал о себе: что он делает, чем занимается и как его здоровье и силы для работ? Сам же я всё еще не в силах много писать.
Весь ваш Гоголь.
На обороте: à Rome (en Italie).
Al signore Alessandro Iwanoff (Russo).
nel Caffe Greco.
Примечания
Печатается по подлиннику (ЛБ).
Первоначально опубликовано: с ошибочной датой (1847 г.), с пропуском фразы и без адреса — в «Современнике» 1858, № 11, стр. 165; с той же ошибочной датой и без адреса — в «Письмах», III, стр. 485—486.
О — см. примеч. к № 48.