126. С. П. ШЕВЫРЕВУ.
Вена. 21 сентября <н. ст.> 1839 года.
Пишу к тебе на самом выезде. Благодарю за письмо, а за стихи вдвое. Прекрасно, полно, сильно! Перевод каков должен быть на русском языке Данта. Это же еще первые твои песни, еще не совершенно расписался ты, а что будет дальше! Люби тебя бог за это, и тысячи тебе благословений за этот труд. Больше некогда сказать ничего. Пиши ко мне в Москву и пришли ко мне еще несколько листиков. Никому не покажу и сохраню их у себя в портфеле. Прощай. Не забывай...
Твой Гоголь.
Примечания
Печатается по тексту первой публикации.
Впервые опубликовано в «Сочинениях и письмах», V, стр. 386.
«Год в чужих краях», IV, стр. 222).
О переводах Данте, предпринятых Шевыревым, см. в письме (№ 123) и примечания к нему.