Гоголь Н. В. - Плетневу П. А., 20 ноября 1848 г.

65. П. А. ПЛЕТНЕВУ.

Москва. 20 ноябрь <1848>.

Здоров ли ты, друг? От Шевырева я получил экземпляр «Одиссеи». Ее появленье в нынешнее время необыкновенно значительно. Влияние ее на публику еще вдали; весьма может быть, что в пору нынешнего лихорадочного своего состоянья большая часть читающей публики1 не только ее не разнюхает, но даже и не приметит. Но зато это сущая благодать и подарок всем тем, в душах которых не погасал священный огонь и у которых сердце приуныло от смут и тяжелых явлений современных. Ничего нельзя было придумать для них утешительнее. Как на знак божьей милости к нам, должны мы глядеть на это явление, несущее ободренье и освеженье в наши души. О себе покуда могу сказать немного: соображаю, думаю и обдумываю второй том «М<ертвых> д<уш>». Читаю преимущественно2 то, где слышится сильней присутствие русского духа. Прежде, чем примусь сурьезно за перо, хочу назвучаться русскими звуками и речью. Боюсь нагрешить противу языка. Как ты? Дай о себе словечко. Поклонись всем, кто любит меня и помнит.

Весь твой Н. Гоголь.

Между прочим, просьба. Пошли в Академию художеств по3 художника Зенькова и, призвавши его к себе, вручи ему пятьдесят рублей ассигнациями на нововыстроенную обитель

Сноски

1 она

2 В подлиннике: преимущественно; дальше не отмечается

3 за

Печатается по подлиннику (ПД).

Впервые напечатано: с пропусками — в «Записках», II, стр. 207—208; полностью — в «Письмах», IV, стр. 231—232.

Датируется 1848 годом на основании пометы Плетнева («П<олучено> 24 нояб<ря> 1848») и по содержанию.

...«Одиссеи»«Одиссеи» в переводе Жуковского вышел осенью 1848 г.; на титульном листе обозначено 1849 г.

Раздел сайта: